Возврaщeнный paй. Лакснесс Xаллдoур. O поискaх лучшeй жизни...
.
Присaживaйтecь, дeточки, я расскажу вaм cкaзку, нeдoбpую и нe cовcем cтарую, прo жизнь исландcкиx кpеcтьян, их дeтей и нeмнoго внукoв. Ибo это жесть.
Жизнь этиx бeдняг проcтoй быть не могла пo oпредeлению. Ибо пpирoда нe была так уж щeдрa к Исландии (хотя и не то, чтоб сильно обделила), власть имущие и деньги держащие тем более не считались с теми, кто победнее и послабее. Есть хорошее слово, для того, чтобы это всё описать - нищета. Настолько глубоко укоренившаяся, что семья нашего главного героя нищей не считалась, хотя на зиму еды им хватало не всегда. Но потомки викингов и скальдов не пальцем деланы! Извините за вольность в выражении, но так оно и есть. Ибо в островных жителях течёт не какая то там водица, иначе не объяснить происходящее в книге. Итак, Исландия, конец ХIХ века. Не покинутый богом хутор с умным (ха!), трудолюбивым и очень умелым крестьянином в роли отца небольшого семейства. Жена, двое детей, три десятка овец, коровы, лошади, куры да брехливый пёс. И изгородь! Лучшая изгородь в приходе, однозначно. По камешку собирали, поколениями. И случается с ними дивная история...
Старая лошадь приводит невесть откуда взявшегося жеребёнка, да не простого, а явно прижитого от водяных коней. Сказки, конечно, но жеребёнок хорош. А то хорошее, что попадает в руки бедняка, богатыми воспринимается как личное оскорбление. И наш главный герой решается на отчаянный, да просто невероятный ход - дарит свою лошадь королю. Ну вооот, приехали, товарищи! Тут бы и сказочке конец, ведь король, по логике, должен быть отсыпать бедному Стейнару золотишка.... но что-то пошло не так, даже уздечку не вернули. Но пригласили в гости. Да, король пригласил крестьянина в гости, а что такого-то? я ж сказку обещала. А дальше просто абзац, как всё сказочно. Что смысла пересказывать сюжет, читайте сами, а я повозмущаюсь.
Знаете, что ходит под руку с нищетой? Невежество. Такое дремучее, что господин Лакснесс в своей книге даже не особо перегнул палку. Потому как ничем, кроме невежества объяснить произошедшее с дочерью Стейнара не получится. Ведь папочка всего лишь" подзадержался" у короля, пропустил последний пароход на родину и оставил свою семью на произвол судьбы. И, вместо того, чтобы хоть как то с ними связаться... заделался мормоном и уплыл в Америку. Ну ладно, сначала уплыл, потом заделался мормоном.
Серьезно??? Так можно было?
Бросить слабую и недалёкую жену с детьми-подростками на хозяйстве, в котором она максимум корову подоить сможет? Да раз плюнуть. Разрешить скупщику лошадей ночевать в хуторе? Давайте десяток и лошадок пригоните побольше. Спасибо, что вообще о них не забыл. Помнил, страдал, кирпичи делал и дом строил, пока семья жила на попечении общины и батрачила на чужих людей. Больше всего меня поразила (неправильное слово, тут надо нецензурное) дочь Стейнара. Она только "прилегла" рядом со скупщиком лошадей с громким именем Бьйорн, как тут же уснула. И так раз десять-двадцать подряд. И что, что живот растёт! То девица китового жира объелась. Правда, когда по весне появился младенец... она заявила, что вообще не в курсе, ребята. Непорочное зачатие! Девица 15 лет не понимала, что с ней происходит. Мать мать мать мать... Мать её тоже, очевидно, мало что понимала. Зато все вокруг прекрасно всё поняли. А вообще вам же тут мормонов обещали, да? С пикантными подробностями про многоженство? Ни фига. Не будет. Ибо многоженство выставят не пикантным, а спасительным. Мол, подбирают мормоны сирых да убогих из канавы, вырывают женщин из объятий греха. Это частности, господа. Реальность не так радужна. Реальность - это то, что правительство Америки было не радо таким колонистом, и гнали их, как собак. И жизни такой можно было желать только тем, чья жизнь напоминала дурной сон.
Страшно становися от того, сколько людей не дошли до своего "рая", сколько оставили мечты о лучшей жизни и ушли в жизнь вечную. Книга почти не о мормонах. Она о поисках лучшей жизни, которые так редко хорошо заканчиваются для всех. О том, что бедным выбирать не приходится, и осуждать за решения людей, в шкуре которых ты ни за что не согласишься и дня прожить - низкое дело. А ещё эта книга о том, насколько в сознании исландцев тесно сплелись саги и реальность, прошлое и настоящее. Эти крестьяне и рыбаки мыслят категориями тысячелетней давности, справедливыми королями, заморским раем и водяными лошадьми. В тех условиях, в которые их поставила жизнь, по другому нельзя. Совсем нельзя, пропадёшь и зачахнешь. Или развалишься, как старая добрая изгородь без присмотра.
В авторский сборник Х.Лакснесса вошли романы: "Атомная база", "Брехкукотская летопись", "Возвращенный рай".
Комментарий: Перевод с исландского.
Характеристики:
Автор: Лакснесс Халлдоур Кильян
Издательство: Прогресс
Серия: Мастера современной прозы
Год выпуска: 1977
Тип обложки: Тканевый переплет
Количество страниц: 560
Формат издания: 60х84/16
Сохранность книги: Хорошая. КНИГА НЕ ЧИТАНА!
А40
Характеристики
- Вид товараКниги
- СостояниеНовое
- КатегорияКниги и журналы