Серия: Литературные памятники. Подборка

Объявление найдено в городе Истра

Цена: 100 руб.


Сeрвaнтeс M. Bосемь комeдий и воcемь интeрмедий. Cерия: Литeрaтуpныe пaмятники. Издaние подготовили А. М. Kocc, A. Ю. Mиpoлюбовa, О. A. Светлакoва. Сaнкт-Пeтeрбуpг: Нaука, 2011г. , 1263 c., 4 c. ч.-бел. илл. твepдый пеpеплет, cуперoблoжка, увеличенный фopмaт. Хp 12 00 Цeна: 2300 руб. Нoвый pуcский перевод дpаматических произведений Сервантеса, опубликованных автором в 1615 г. в Мадриде под названием «Восемь комедий и восемь интермедий, новых и ранее не представленных», знакомит русского читателя с ранее неизвестным ему пластом творчества испанского классике, Пьесы эти составляют, бесспорно, оригинальное художественное единство с изощренной композицией и большим имплицитным теоретическим заданием. Драматургия Сервантеса освоена русским культурным сознанием в значительно меньшей степени, чем «Дон Кихот», и даже в меньшей, чем «Назидательные новеллы», хотя речь идет о драматургическом откровении, столь же значимом для начала Нового времени, как и обоснование жанровых новаций Мольером в его «Версальском экспромте». Одновременно следует сказать, что мы располагаем классическим переводом интермедий, выполненным А. Н. Островским. Боккаччо Джованни. Фьямметта. Фьезоланские нимфы. Серия: Литературные памятники Л. Наука 1968г. 325с Твердый переплет, Немного Увеличенный формат.  Цена: 700 руб. Джованни Боккаччо (итал. Giоvаnni Воссассiо;16 июня 1313, Чертальдо или Флоренция, Италия - 21 декабря1375, Чертальдо, Италия) - итальянский писатель и поэт, представитель литературы эпохи Раннего Возрождения, который наряду со своими кумирами -Данте и Петраркой - оказал существенное влияние на развитие всей европейской культуры. Автор поэм на сюжеты античной мифологии, психологической повести «Фьямметта» (1343, опубликована в 1472), пасторалей, сонетов. Главное произведение — «Декамерон» (1350—1353, опубликовано в 1470) — книга новелл, проникнутых гуманистическими идеями, духом свободомыслия и антиклерикализма, неприятием аскетической морали, жизнерадостным юмором, многоцветная панорама нравов итальянского общества. Повесть ``Фьямметта`` считают первым любовно-психологическим романом в мировой литературе. Проникновение в чувства и переживания молодой женщины, покинутой своим возлюбленным, интерес к внутреннему миру героини, реалистическое раскрытие женской души, обилие тонко и верно подмеченных бытовых и психологических деталей - все это делает книгу Боккаччо одним из выдающихся памятников литературы итальянского Возрождения. Поэма ``Фьезоланские нимфы`` написана на мифологический сюжет, развертывающийся на фоне блестяще обрисованной природы Тосканы. В этой поэме Боккаччо показывает себя незаурядным мастером стиха, он лиричен в описаниях природы и переживаний героев, ироничен в комических сценах, точен и подробен в бытовых описаниях Хр 4 40 Светоний Транквилл Г. Жизнь двенадцати Цезарей. Литературные памятники.Изд. подгот. Гаспаров М.Л., Штаерман Е.М. М. Наука 1966г. 368с. Твердый издательский переплет,суперобложка, увеличенный формат.Хр 2 00  Цена: 600 руб. Римский историк и писатель (ок.70-ок.140) в своем главном сочинении ``Жизнь двенадцати цезарей``обстоятельно излагает исторические события и привычки цезарей (от Юлия Цезаря до Домициана).Эта книга-ценнейший литературный памятник. В книгу дополнительно вошли сочинения Светония ``О грамматиках и риторах``,``О поэтах`` и др Легенда о Тристане и Изольде. (Литературные памятники). М. Наука. 1976г. 736с.+ 4л. илл. Твердый, с суперобложкой, Увеличенный формат. Хр 2 00 Цена: 1100 руб. Средневековая легенда о любви юноши Тристана из Леонуа и королевы корнуэльской Изольды Белокурой относится к числу наиболее популярных сюжетов западноевропейской литературы. Возникнув в кельтской народной среде, легенда вызвала затем многочисленные литературные фиксации, сначала на валлийском языке, затем на французском, в переработках с которого она вошла во все основные европейские литературы, не миновав и славянских. Настоящее издание ставит перед собой задачу проследить развитие легенды от первых свидетельств о ее существовании - в валлийских памятниках - до завершающего этапа ее эволюции - накануне и в начале эпохи Возрождения. С о д е р ж а н и е : А.Д. Михайлов. От составителя. — «Триады острова Британии» (перевод с древневаллийского С.В. Шкунаева). —« Повесть о Тристане» (перевод с древневаллийского С.В. Шкунаева). — «Фрагмент поэмы о Тристане» (перевод с древневаллийского И.Я. Волевич). — Беруль. «Роман о Тристане» (перевод со старофранцузского Э.Л. Линецкой). — «Тристан-юродивый» (перевод со старофранцузского Н.Я. Рыковой). — Тома. «Роман о Тристане» (перевод со старофранцузского Ю.Б. Корнеева). — Готфрид Страсбургский. «Тристан» (перевод со средневерхненемецкого К.П. Богатырева). — «Сага Тристрама и Исонды» (перевод со старонорвежского С.И. Неделяевой-Степонавичене). — Мария Французская. «Жимолость» (перевод со старофранцузского Н.Я. Рыковой). — «Баллада о Тристраме» (перевод с исландского В.Г. Тихомирова). — «Роман о Тристане» (перевод со старофранцузского Ю.Н. Стефановича). —«Тристан» (перевод со староитальянского Г.Д. Муравьевой). — «Дон Тристан из Леониса» (перевод со староиспанского Н.А. Поляк). — «Повесть о Трыщане» (подготовка текста Т.М. Судник). — Пьер Сала. «Тристан» (перевод с французского И.Я. Волевич). — «Удивительная и занимательная история о господине Тристане» (перевод с немецкого Н.А. Акатьевой). — Жан Можен. «Новый Тристан» (перевод с французского Н.Г. Капелюшниковой). — Приложения: А.Д. Михайлов. История легенды о Тристане и Изольде. Т.М.Судник. «Повесть о Трыщане» в Познанском сборнике ХVI века. Примечания (составил А.Д. Михайлов). Список иллюстраций.

Характеристики

  • Вид товара
    Книги
  • Состояние
    Б/у
  • Категория
    Книги и журналы