Русcкo-Heмецкo-Англо-Французcкий слoварь вырaжений и оборoтoв, cвoйcтвeнных торговой коppecпoндeнции. Coстaвлен пo лексикону Д-pа Лёве, Элькoкa и Шaрмильo приcяжным повepенным И.Т. Сакc. Издaние B.М. Сaблинa г. Москвa 1912 г. 542 cтр. Энциклопедичecкий фoрмат 28,5х19,5см.
Вo влaдельчecком ледериновом переплете эпохи с золотым тиснением по корешку. Сбиты уголки крыше, потертости и мелкие надрывы по корешку. Небольшие загрязнения переплета от бытования. На форзаце след от библиотечного кармашка и владельческая подпись в правом верхнем углу свободного листа, след загрязнения от перелистывания в правом нижнем углу. На титульном листе библиотечные штампы и рукописные отметки. Блок подрасшатан, но достаточно крепкий. Страницы все на месте, не выпадают, без утерь и критических загрязнений, изредка встречаются владельческие подчеркивания карандашом. Встречаются мелкие лисьи пятна. Редко следы влаги на отдельных страницах (некритично). Утеря 2/3 части свободного листа нахзаца. В остальном без нареканий. Состояние прошу оценивать по фото. Редкое, коллекционное издание
Торговый словарь, составленный адвокатом при Окружном суде Иваном Тимофеевичем Саксом, представляет собой обширную энциклопедию распространенных в торговой корреспонденции слов и выражений, запечатлевшую особенности ведения коммерческих сделок начала ХХ века. Объемное издание на четырех языках представило читателю богатый выбор изящных оборотов и распространенных формул, которые использовались в деловой переписке. В конце издания приведен перечень товаров, имевших наибольший спрос – мехов, бумаги, драгоценных металлов и камней, фруктов и специй, шелков и других тканей, табакерок, фарфора, злаков и даже опиума. Также в приложении можно найти список фраз, традиционно использовавшихся в начале и конце письма.
Точность при совершении торговых сделок, и тем более при общении с зарубежным корреспондентом, невероятно важна, и именно поэтому торговый словарь был необходим даже предпринимателю, вполне сносно обращавшемуся с иностранными языками. Тематика словаря невероятно разнообразна: на каждую словарную статью приходится несколько выражений, которые могли пригодиться при совершении удачных торговых сделок, выражении благодарности, при необходимости поторопить делового партнера или выразить ему неудовольствие присланным товаром или задержкой в оплате заказа.
Характеристики
- Вид товараКниги
- СостояниеБ/у
- КатегорияКниги и журналы