Китай—Восток—Азия—Востоковедение

Объявление найдено в городе Москва

Цена: 350 руб.


Самoвывoз: «Смoлeнская» (у турникета). Дoполнитeльная инфopмaция и фото — в сообщeнияx. C «Aвитo-доставкой» + 6% к цене лoтa. 1. Mo Янь (1955-) Kpacный гаoлян. Истoрия одногo родa: poман: 16+ / 红高粱家族 (1986) / Mо Янь; пeр. c китaйскoго: Нaтaлия Bласовa.– M.: Текст, 2019.– 476, [2] c.; 21 cм.; ISВN 978-5-7516-1474-4: 1500 (2018г.)+1500 экз. 2000₱ (нов.) 2. 书名:我们仨 作者:杨绛 ISBN:978-7-108-04245-3 出版社:三联书店 Ян Цзян (杨绛 yáng jiàng) – извeстнaя китaйская пeрeвoдчица, дpаматург и писательница. Она владела английским, французским и испанским языками, а ее перевод «Дон Кихота» был признан лучшим переводом на китайский язык. Творчество этой писательницы заслуживает особого внимания, так как эту выдающуюся женщину настолько высоко оценило общество, что ее стали называть «господин Ян Цзян» (杨绛先生), что считается высшей формой проявления уважения к женщине. Произведение Ян Цзян «Мы трое» представляет собой историю писательницы о ее семейной жизни с супругом, который был также известным китайским писателем и профессором, и их дочерью Цянь Юань. Книга стала бестселлером и снискала славу и любовь среди читателей. Мемуары писательницы напоминают дневниковые записи и структурно делятся на три части. Первая часть представляет собой пересказ сна, который часто видит Ян Цзян, и в котором муж неожиданно исчезает и ей приходится возвращаться домой в одиночестве. Сюжет сновидения может иметь две интерпретации: с одной стороны, Ян Цзян видит сон, когда муж ещё жив, и это является предзнаменованием конца их совместной жизни и одиночества, писательница словно предчувствует, что муж ее покинет первым; а с другой стороны, чувства утраты близкого человека, страх и непонимание, что делать дальше – это описание того состояния, которое испытывала Ян Цзян, когда ее муж умер в 1998 году. Во второй части, хоть и нет указания дат, из контекста можно сделать вывод, что в главе рассказывается о последних годах писательницы с ее семьей. В деталях описывается каждый день, благодаря чему можно узнать привычки и традиции их семейства, любимые блюда и прозвища домочадцев. Что касается третьей части, то она написана в хронологической последовательности, автор указывает точный год, когда происходили разные события. Книга была написана после 1998 года, после смерти мужа писательницы, именно тогда в одиночестве она стала воскрешать в памяти исторические события, которые ей довелось видеть своими глазами: война с японскими захватчиками, гражданская война между Гоминьданом и Компартией, борьба против трех и пяти зол, великий китайский голод, Большой скачок, Культурная революция, политика реформ и открытости и ряд других событий новой и новейшей истории Китая. Все эти события также, как и события из личной жизни Ян Цзян описаны в третьей главе. Повествование главы начинается с того момента, как молодая супружеская пара в 1935 году уехала в Англию на обучение, и далее повествуется о всех радостях и печалях этой семьи на протяжении 63-х лет. 700₱ (оч.хор.) 3. Бо Цзюй-и (772-846) а/. Лирика / Пер. с кит., сост., вступ. статья и примеч.: Л. Эйдлина; Ил.(на с/обл.и фронтиспис): М. Пиков.– М.: Художественная литература, 1965.– 211 с.: ил.; 17 см.– (Сер.: Сокровища лирической поэзии) 400₱ (книга – отл., с/обл.– оч. хор.) b/. Стихотворения / Бо Цзюй-и; пер. с кит., вступ. статья и примеч.: Л. Эйдлин.– М.: Художественная литература, 1978.– 302 с.; 17 см СОДЕРЖАНИЕ: Из "Циньских напевов", Из "Новых народных песен", Четверостишия , Разные стихотворения Бо Цзюй-и, или в современном произношении Бай Цзюй-и, — один из величайших поэтов Китая, видный государственный деятель, мыслитель и учёный, обладавший высшей степенью цзинь-ши Щ^, завоевавший огромную популярность уже при жизни и к настоящему времени ставший классиком мировой поэзии. Его поэтическое наследие, превышающее три тысячи стихотворений, продолжает регулярно издаваться и внимательно изучаться на родине. В 2016 г. в Китае широко отмечалось 1170-летие со смерти поэта, а в 2017 г. — 1245 лет со дня его рождения. Издание представляет собой наиболее полное собрание стихотворений Поэта на русском языке -- в отличие от предыдущих (1951, 1958 и 1965 гг.) опубликованы 35 новых стихотворений, в том числе 22 четверостишия.. 350₱ (отл.) 4. Яшмовые ступени: Из китайской поэзии эпохи Мин, ХIV-ХVII вв. / Пер., вступ. ст.[с. 5-32]: И. Смирнов; отв. ред.: Л. З. Эйдлин.– М.: Наука, 1989.– 349,[1] с.: ил.; 17 см.; ISВN 5-02-016847-5 (В пер.) Содерж.: Гао Ци, Лю Цзи, Сун Лянь, Ван Гуан-ян, Ян Цзи, Чжан Юй, Сюй Бэнь, Лю Бин, Юань Кай, Ван Сюнь и др. 250₱ (отл.) 5. Ду Фу (712-770) Стихи / Пер. с кит.: Александр Гитович (под общей редакцией: Н.Т. Федоренко; вступ. статья: Е.А. Серебряков; примеч.: Г.О. Монзелер; илл.: М.И. Пиков.– М.: Гослитиздат, 1955.– 224 с.: ил.; формат: 17,5 х 12 см. 35000 450₱ (отл., есть нюанс) 6. دمشق أقدم عاصمة في العالم صواف، حسن زكي دار قتيبة للطباعة والنشر, 2004 Саваф, Хасан Заки / Ibn аl-Ṣаwwа̄f, Мuḥаmmаd ibn Аḥmаd (883 оr 884-970) Дамаск - старейшая столица мира = Dimаshq, аqdаm ‘āṣimаh fī аl-‘ālаm / Составитель и редактор: Х.З. Саваф.– Бейрут, Типография и издательство Кутайбы [Bayrūt: Dār Qutaybah lil-Ṭibā‘ah wa-al-Nashr wa-al-Tawzī‘, 2004.– 620 с.; 24 см; мягкая обл.; увеличенный формат. Книга на арабском языке. Объёмный «компендиум», с большим количеством цитат из текстов, посвящённых истории Дамаска, включет научные данные, отрывки из дневников путешественников, произведений литературы. Тексты сопровожлаются многочисленными фотографиями, иллюстрациями, картами и схемамию. 1500₱ (оч. хор.) 7. Армстронг, Карен / Armstrong, Karen (1944-) Мухаммад. История Пророка = Muhammad. A Biography of the Prophet (1992) / К. Армстронг; пер. с англ.: Л. Янгуразова (пер. отрывков из Корана: Валерия Порохова).– М.; Киев: София, 2008.– 447 с.; 21 см; ISBN: 978-5-91250-544-7 (переплёт); 978-5-91250-545-4 (обл) 2500₱ (отл., нечитан.) 8. Налич, Татьяна Сергеевна (1973-) Ангелы и другие сверхъестественные существа в исламе = Angels and other supernatural beings in islam / Т.С. Налич ; МГУ им. М. В. Ломоносова, ИСАА, каф. арабской филологии.– М.: Знак, 2009.– 438 с.: ил.; 22 см.; ISBN 978-5-9551-0315-0 Книга посвящена исследованию мусульманских представлений о сверхъестественных созданиях – ангелах, гуриях, райских отроках, джиннах, шайтанах – на материала Корана, хадисов, комментариев к Корану и богословской литературы. Автор проводит параллели между исламом и родственными ему ближневосточными религиями – иудаизмом и христианством. В приложениях содержатся русские переводы коранических айатов, хадисов и отрывков из комментария к Корану Ибн Касира, в которых упоминаются сверхъестественные создания. 2500₱ (нов.) 9. Сурдель, Доминик. Цивилизация классического ислама / Д. и Ж. Сурдель; пер. с фр.: В. Бабинцев. - Екатеринбург : У-Фактория, 2006. - 536, [2] с. : ил., карт.; 22 см. - (Великие цивилизации).; ISВN 5-9757-0083-3 (в пер.) 800₱ (отл., нечитан.)

Характеристики

  • Вид товара
    Книги
  • Состояние
    Б/у
  • Категория
    Книги и журналы