У нac большoй выбоp cтаринных вещей, винтaжа и дpевнoстей (смoтрите всe нaши лoты)
Дocтавку делаем по всeй PФ пoчтoй или CДЭK пo пo 100% прeдоплaте (отпрaвки раз в тpи дня, уcкoрeнноe отпpaвление обговаpивaетcя индивидуальнo, пo предметнo)
Kачеcтвeнную упаковку гaрантиpуeм !
Cамовывoз или доставка курьером по договоренности в Москве возможна в день заказа. Пишите, звоните - обсудим по предметно.
️Авито доставкой не отправляем ! Наложенным платежом отправка также исключена. Спасибо за понимание
Тончайшая миниатюрная ювелирная работа мастера. Серебро. Позолота, патинирование. Вероятнее всего что это накладка с рукояти самурайской катаны или ножен старинного японского ножа. Подобная вещь нам встречается впервые, и будем рады если Вы подскажете более точную информацию.
РАЗМЕР как раз НА РУКОЯТЬ МЕЧА ИЛИ ВАКИДЗАСИ
Японская эстетика.
Широкому развитию японского искусства патинирования способствовали японский менталитет и эстетические представления нации. Если в Европе всегда начищали потускневшее серебро, то для японца налет старины придает большую ценность изделию. Вот как Еitоku Sugimоri, автор книги «Японская патина», излагает свои воззрения: «Японская термин оnkо-сhishin описывает двойную необходимость: чтить прошлое и расти в будущем. Как художники мы обязаны уважать наших предшественников, но в тоже время и дать что-то новое для тех, кто придет после нас.
В дополнение к освоению методов старых мастеров, мы должны также находиться в постоянном поиске красоты. Когда мы работаем в нашей студии, мы не просто режем, фрезеруем и полируем, мы развиваем свою философию в поисках красоты. Мы не работаем над созданием красивой вещи, мы усердно стремимся к достижению красоты в себе. Чтобы понять японскую культуру, мы должны принять во внимание тот факт, что при отсутствии торговли с внешним миром японские художники полагались только на собственные ресурсы и это может рассматриваться как источник огромных инноваций. Точно также, художественные стили выросли без влияния других культур. Значение этой уникальной ситуации проявлялось в богатстве изделий из железа, бронзы, драгоценных металлов, которые были произведены в Японии в последние десять веков. Поэтому и сегодня японские мастера уважают своих предшественников за их мастерство и преданность делу. Японская жизнь и эстетика взаимосвязаны. Например, флористика, боевые искусства и каллиграфия, kа-dо, bu-dо, shо-dо, содержат философские элементы. Влияние культуры на искусство и, наоборот, влияние искусства на японскую культуру можно проследить с очень древних времен, скажем, в отношениях между дзен философией и традиционной японской чайной церемонией сhа-dо.
В конце периода Муромати (1333-1573) и в период Адзути Момояма (1573-1596), чайная церемония, известная также как wаbi-сhа, занимает важное место в культуре Японии. Это ритуал подчеркивает важность простых действий и повышения восприятия. Молчаливый аскетизм чайной церемонии придает благородство простым действиям. Он вопрошает: мы только существуем или еще что-то… Эти взаимоотношения можно также проследить в культуре отношения к земле на на примере Дзен садов камней, kаrеsаnsui. Уважение к естественному порядку сезонных циклов входит в резонанс с естественной формой камней и отражает способность открывать Вселенную в замкнутом пространстве сада. Термин wаbi-sаbi трудно перевести, но для меня это красота, которая существует в природе. Wаbi можно перевести как «тихий вкус», а sаbi относится к старой и элегантной простоте. Когда я смотрю на несовершенную вещь, мне кажется, что чего-то не хватает. Это побуждает меня дополнить ее и сделать ее совершенной. Возьмем цветок в качестве примера. В разгар цветения он так прекрасен, но знаю, что в рамках естественного процесса, цветок увянет и это тоже часть его красоты. Это осознание, это слияние многих форм красоты, это - wаbi-sаbi. В металлообработке, в частности в применении патины, wаbi-sаbi ищет компромисс между автором изделия и естественным поведением оксидов, делающих несовершенной поверхность изделия. Мы не пытаемся предотвратить окисление, вместо этого мы работаем совместно с ним. Эта концепция является основой для понимания японской патины. Другой термин, который дает представление о японской культуре - yоnоbi, который описывает красоту как функциональность вещи. В своих работах мы стремимся сочетать красоту вещи с ее функциональность, рассматривая последнюю тоже как часть красоты. Только использование вещи выявляет ее полную красоту. Замечательный пример можно увидеть в вазах, называемых kаki, которые используются для kа-dо - искусства флористики. Ваза используется для того, чтобы сделать в ней цветочную композицию, она уже красива сама по себе. В то же время композиция из цветов усиливает красоту вазы и общее впечатление от предмета. Каждый элемент требуют дополнения другим и усиливают эстетическое впечатление слиянием обоих в одном уникальном предмете красоты.» Японские сплавы Следует отметить, что все методы и приемы патинирования разработаны японскими мастерами для собственных сплавов, с которыми мы сейчас и ознакомимся. Большинство сплавов изобретено уже давно, но и сейчас мастера продолжают разрабатывать новые и улучшать традиционные сплавы, что позволяют им добиться уникальных цветов патины. Делается это очень тщательно, так как малейшие отклонения в составе могут привести к плачевным результатам. В давние времена японские ремесленники сами разрабатывали сплавы, сами их изготавливали, плавили, лили и сами же претворяли их в готовое изделие.
Характеристики
- Вид товараВоенные вещи
- СостояниеБ/у
- КатегорияКоллекционирование