Гимн Beчнoй Любви!! Тaкасaго(Таkаsagо)!!! Из дaлёких тpидцaтых прошлoго векa! Япoния!!
Aнтиквapное окимонo(статуэткa) маcтера-ювелира Тaкexико(ТАKЕНIKО) - япoнcкогo "Фабержe" двадцaтого века!
Автоpcкая, эксклюзивная pабoта!
Cеpeбpо, напылeниe золотoм, эмаль!!
Пpобирные клейма мастера ТАКЕНIКО и JUN-GIN - серебра 950 пробы.
Размеры фигурок(каждой) - 7,0х2,5х4,0(см).
Чистый вес фигурок - 60,0 грамм.
На фоне экрана!. Размеры экрана - 13,5х8,8(см).
В отличном состояние, без каких-либо нарушений, с небольшой патиной, подчеркивающей возраст антика.
Дополнительная информация и фото - по запросу!
Отличный знаковый подарок на свадьбу или её юбилей!!!
Возможна Авито Доставка!
Ниже связанная с предлагаемой композицией древняя японская легенда.
В древние времена в местечке Такасаго жил-был рыбак. У него была жена и дочь по имени Мацуэ. Больше всего на свете Мацуэ любила сидеть под большой сосной и смотреть, как неустанно падают на землю иголки. Она собирала опавшие иголки и украшала ими красивое платье и ленты, приговаривая: "Я не надену эти сосновые одежды до своей свадьбы".
В это время один юноша, Тэё стоял на крутом берегу залива Сумиёси и смотрел на летящую цаплю. Все выше и выше поднималась цапля в синее небо, а потом полетела за море, туда, где в деревушке жила дочь рыбака. Тэё очень любил путешествовать. И тут он подумал, как интересно было бы переплыть море и увидеть тот, другой, берег, куда полетела цапля. Поэтому однажды утром Тэё нырнул в воду и поплыл. Он плыл очень долго, и в конце концов ему начало казаться, что волны кружатся и танцуют вокруг него, а небо спустилось к самой воде и хочет коснуться его. Юноша потерял сознание и утонул бы, но волны сжалились над ним и выбросили бесчувственное тело на берег, туда, где сидела под сосной Мацуэ.
Девушка вытащила Тэё из воды под сень сосновых ветвей и осторожно уложила на мягкий ковер из опавших иголок. Вскоре Тэё пришел в себя и стал благодарить Мацуэ за ее
доброту. Тэё не стал возвращаться к себе на родину: спустя несколько счастливых месяцев он женился на Мацуэ, которая на свадьбу надела свое платье и ленту из сосновых иголок. Когда же умерли родители Мацуэ, эта потеря заставила ее полюбить Тэё еще больше. Чем старше становились супруги, тем крепче была их любовь. Каждую ночь, когда всходила луна, они рука об руку шли к своей сосне и при помощи маленьких грабель расчистили себе место для ночлега и оставались там до самого рассвета. Однажды ночью серебристый лик луны поднялся над кроной сосны, и лунные лучи проникли между ветвями в поисках старой супружеской четы, но тщетно. Двое маленьких грабель лежали бок о бок у могучих корней, и луна все ждала, когда же зазвучат неторопливые шаркающие шаги Сосновых Влюбленных. Но в ту ночь никто так и не пришел.
Мацуэ и Тэё обрели вечный покой. Но любовь их и в старости была так же сильна и прекрасна, как в юности, и боги позволили душам Мацуэ и Тэё вновь вернуться в мир,
к той самой сосне, которая столько лет внимала речам влюбленных.
В лунные ночи их души шепчутся друг с другом, поют, смеются и вместе собирают опавшие иголки под нежную песню морского прибоя.
Вот и гимн вечной любви!!!
Характеристики
- СостояниеБ/у
- ДоступностьВ наличии
- КатегорияМебель и интерьер