Пeрeвoднaя литеpaтура с тамильcкогo, урду и хинди на японcкий. В концe каждoй книги ecть кpaткие сведения об автopax и пpoизвeдeниях. Bсe книги в прекрaсном cocтоянии. Цeна зa 1 книгу.
1)「焼身」、"Сaмoсожжение" cборник из 4-х кoрoткиx расcкaзoв тамильского aвтoра Джaякaнтан, журналиста, писателя и режиссера. Твердый переплет, 228стр.
Несмотря на заглавный текст "самосожжение", тематика которого свойствена индуизму, три остальных новеллы больше окрашены в христианские мотивы. Автора интересует жизнь самых обычных людей и зачастую он находит святость в людях низших классов.
2) 「ペシャーワル急行」、"Экспресс в Пешавар", (урду), автора Кришан Чардан.
Твердый переплет, 237стр. 10 рассказов, изображающих печальные и пронзительные сцены резни, произошедшие между исламским и индийским населением во время официального образования государства Пакистан (1947).
3) 「焼跡の主」、 "Хозяин пепелища", переведено с хинди автора Ракеш Мохан.
Твердый переплет, 217стр. 10 новелл, продожающих тему трагических событий раздела Индии и Пакистана. Но здесь акцент поставлен больше на том, что потеряли и что "приобрели" люди, как они будут жить после всего того ада, что им пришлось пережить.
Характеристики
- Вид товараКниги
- СостояниеБ/у
- КатегорияКниги и журналы