Найти
Россия
Москва
Санкт-Петербург
Выбрать город
×
Выбор города или региона
Skip to the Main
Меню
Закрыть
Категории
Транспорт
Автомобили
Запчасти и аксессуары
Водный транспорт
Мотоциклы и мототехника
Грузовики и спецтехника
Для дома и дачи
Ремонт и строительство
Мебель и интерьер
Бытовая техника
Продукты питания
Посуда и товары для кухни
Растения
Недвижимость
Комнаты
Квартиры
Дома, дачи, коттеджи
Земельные участки
Коммерческая недвижимость
Гаражи и машиноместа
Недвижимость за рубежом
Личные вещи
Одежда, обувь, аксессуары
Часы и украшения
Детская одежда и обувь
Товары для детей и игрушки
Красота и здоровье
Бытовая электроника
Настольные компьютеры
Аудио и видео
Телефоны
Планшеты и электронные книги
Игры, приставки и программы
Ноутбуки
Оргтехника и расходники
Товары для компьютера
Фототехника
Хобби и отдых
Билеты и путешествия
Велосипеды
Коллекционирование
Музыкальные инструменты
Спорт и отдых
Книги и журналы
Охота и рыбалка
Для бизнеса
Оборудование для бизнеса
Готовый бизнес
Животные
Собаки
Кошки
Птицы
Аквариум
Другие животные
Товары для животных
Работа
Вакансии (поиск сотрудников)
Резюме (поиск работы)
Услуги
Предложения услуг
Запросы на услуги
Транспорт
Для дома и дачи
Недвижимость
Личные вещи
Бытовая электроника
Хобби и отдых
Для бизнеса
Работа
Услуги
Toggle the
More
links
Меню
Главная
Краснодар
Джон мильтон в Краснодаре
Объявления по запросу «джон мильтон»
Категории
Книги и журналы
150 ₽
RUB
Джон Мильтон. Возвращенный рай Самсон-борец Стихи
Краснодар
Подробнее
Найти похожее
1 месяц назад на
avito.ru
Мягкая обложка, пометок нет. Забирать в районе Зиповской/Московской или КубГУ по предварительному согласованию в сообщениях Авито. Также готова отправить через Авито в другой город. В профиле есть объявления о продаже других книг, заходите, смотрите
150 ₽
RUB
Джон Мильтон. Потерянный рай
Краснодар
Подробнее
Найти похожее
2 месяца назад на
avito.ru
Мягкая обложка, есть пометки карандашом. Забирать в районе Зиповской/Московской или КубГУ по предварительному согласованию в сообщениях Авито. Также готова отправить через Авито в другой город. В профиле есть объявления о продаже других книг, заходите, смотрите
750 ₽
RUB
Джон Мильтон
Краснодар
Подробнее
Найти похожее
2 месяца назад на
avito.ru
Пoтерянный рай. Cтиxотворения. Сaмсoн-борeц. Издaтельствo "Xудoжecтвeннaя литeратура", Моcквa. 1976 г. Cepия: Библиoтeкa всeмирнoй литератуpы. Сеpия пepвая: Литeрaтурa дo ХVIII века Тип обложки: твёpдaя + супеpoбложка Фоpмaт: 60х84/16 (145x200 мм) Стpaниц: 576 Oписание: Toм 45. Поэмы и cтихотворения. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Г. Доре. Содержание: — А. Аникст. Джон Мильтон (вступительная статья), стр. 5-24 — Джон Мильтон. Потерянный Рай (поэма, перевод А. Штейнберга), стр. 25-372 — СТИХОТВОРЕНИЯ Джон Мильтон. К Шекспиру (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 375 Джон Мильтон. Эпитафия университетскому вознице (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 375-376 Джон Мильтон. Вторая эпитафия ему же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 376-377 Джон Мильтон. Эпитафия маркизе Уинчестер (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 377-378 Джон Мильтон. По случаю своего двадцатитрехлетия (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 379 Латинские стихи Элегии Элегия I. К Карло Диодати (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 380-382 Элегия IV. Наставнику моему Томасу Юнгу, капеллану товарищества английских купцов в Гамбурге (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 382-385 Элегия VII (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 385-387 Эпиграммы На Пороховой заговор (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 388 На него же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 388 На него же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 388 На него же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 389 Изобретателю пороха (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 389 Певице-римлянке Леоноре (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 389 Ей же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 389 Ей же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 390 Итальянские стихи «Кто холоден к тебе...» (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 391 «Как холит ею встреченный в горах...» (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 391-392 Канцона («Терплю насмешки здесь я вновь и вновь...») (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 392 «Не знаю, Диодати, как я мог...» (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 392-393 «Глаза у вас - два солнца...» (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 393 «Я, госпожа, так юн...» (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 393-394 L’аllеgrо. il реnsеrоsо L’аllеgrо (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 395-398 Il реnsеrоsо (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 398-402 Сонет к соловью (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 403 Майская утренняя песня (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 403-404 К Времени (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 404 К высокой музыке (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 404-405 Люсидас (поэма, перевод Ю. Корнеева), стр. 406-410 Комос (либретто, перевод Ю. Корнеева), стр. 411-439 Сонеты Написано в дни, когда ожидался штурм Лондона (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 440 Добродетельной молодой особе (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 440-441 К леди Маргарет Ли (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 441 Чернителям некоторых моих трактатов (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 441-442 Им же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 442-443 Новым гонителям свободы совести при Долгом парламенте (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 442 Мистеру Генри Лоузу о его музыке (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 443 Присноблаженной памяти м-с Кэтрин Томсон, друга моего во Христе, скончавшейся 16 декабря 1646 года (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 444 Генералу лорду Ферфаксу по случаю осады Колчестера (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 444 Генералу лорду Кромвелю по поводу предложений, выдвинутых некоторыми членами комитета по распространению Священного писания (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 445 Сэру Генри Вэну-младшему (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 445 На недавнюю резню в Пьемонте (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 446 О своей слепоте (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 446 Мистеру Лоренсу (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 447 Сайриэку Скиннеру (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 447 Ему же (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 448 О моей покойной жене (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 448 Псалмы Псалом I (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 449 Псалом II (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 449-450 Псалом VIII (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 450-451 Псалом LХХХV (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 451-452 — Джон Мильтон. Самсон-борец (поэма, перевод Ю. Корнеева), стр. 453-506 — И. Одаховская. Примечания, стр. 507-570 Примечание: В книге 8 листов-вкладок с ч/б иллюстрациями на более плотной бумаге. Подписано в печать 03.06.1976. Состояние хорошее. Надёжно упакую при отправке!